Könyvfesztivál 2011
címke rss- kapcsolódó címkék:
- regény
- Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál
- kritika
- Per Olov Enquist
- lengyel irodalom
- legfrissebb
- legrégebbi
"Azt akartam, hogy ne tűnjön sci-finek" - beszélgetés Félix J. Palma spanyol íróval
Félix J. Palma most robbant be a nemzetközi terepre Az idő térképe című időutazós regényével. Művét számos nyelvre lefordították, a világ az új Carlos Ruiz Zafónként ünnepli. A magyar kiadás megjelenése alkalmából Budapestre látogató spanyol írótól megtudtuk, hogy H. G. Wells hatására fogott bele a könyv írásába, és őt magát is meglepte a világsiker, melynek köszönhetően életében először tud megélni az irodalomból. Kiderült, Az idő térképe egy trilógia első része, melynek már a második kötete is megszületett, spanyolul most fog megjelenni.
Unokáink is szívni fogják - Krzysztof Varga új könyvéről
A Turulpörköltben a félig magyar származású lengyel író, Krzysztof Varga a nemzeti pszichózisok éles szemű Csernus dokijaként mutatkozott be. A magyar néplélek leleplezése után azt vártuk, a lengyeleket fogja analizálni a díványán. Nem ez történt. A Könyvfesztiválra megjelenő könyv, a Műmárvány síremlék még a Turulpörkölt előtt íródott, és nem a lengyelekről szól. Még csak Közép-Európáról sem (noha a szerző szívesen bizonygatja ezt). Varga egy globális kort mutat be szarkasztikusan. A ma kiábrándító fogyasztói kultúrájáról regényt írni nehéz vállalkozás, ezért az író kitalál egy trükköt: 2071-ben egy kései utód a rég meghalt nagyszüülőknél ...
Az író festménnyé trancsírozza magát - Michel Houellebecq új regényéről
Rituális gyilkosság, sehova nem vezető nyomozás, eutanázia, perverz rovargyűjtő, problematikus apa-fia viszony, öngyilkosság - mintha egy fordulatos lektűr hívószavai lennének, pedig nem, az új Houellebecq-regényről van szó. Az Elemi részecskéken edződött közönségnek a szeme sem rezdül az új Houellebecq-könyv olvastán, pedig ez is tartalmaz jócskán gyomorforgató részeket, ha nem is ömlik belőle a szex és provokáció olyan mértékben, mint az előbb emlegetett kötetből. Az új botránykönyvéért Houellebecq elnyerte érte a legrangosabb francia irodalmi díjat.
"Olvasója vagyok, hűje" - Esterházy Enquistről
Már online olvasható Esterházy Péter múlt csütörtökön elhangzott Per Olov Enquistet méltató könyvfesztiválos laudációja az ÉS oldalán. Mivel ritka vicces szövegről van szó - amelyben nem mellesleg Enquist műveiről is képet kapunk -, mi is linkelünk a szövegre. Kedvenc részeink azok, ahol Esterházy magáról beszél, például mikor elmondja, hogy előhívta a "benne tomboló Bessenyei Ferencet", vagy mikor szívatja a szinkrontolmácsot a trükkös magyar szólásokkal. Esterházy minden megszólalása kész regény - a Mindentudás Egyetemén előadott beszéd meg is jelent kötetben! -, ez is egy kisebbfajta. A szöveget itt olvashatjátok.
Saramago utoljára pöröl Istennel - a Nobel-díjas író utolsó regényéről
Saramago meghalt, de előtte még megmondta a magáét. A 86 éves író Káin című utolsó regénye provokatív Biblia-értelmezés. Ábel gyilkosa térben és időben utazgat az Ószövetség eseményei között. Ádám és Éva gyümölcsöt kunyerál, az angyalok bénáznak, Isten pedig munkaruhát öltve száll le az égből. A portugál író utolsó könyve a Könyvfesztiválra jelent meg magyarul.
Elégedetlenek az erdélyi kiadók a budapesti könyvfesztivállal
A határon túli magyar kiadókat idén teljesen elszigetelték - panaszkodtak a múlt heti Könyvfesztiválon részt vevő határon túli könyvkiadók a Krónika című kolozsvári lapban. A fesztivált szervező egyesület vezetőjének rosszul esik a vádaskodás. Jövőre várhatóan közös nagy erdélyi magyar stand lesz.
Fagyival Milosevic ellen - Dragan Todorovic könyvéről
Mit gondolt egy szerb ellenzéki a kilencvenes évek elején a hazájáról? Dragan Todorovic Kanadába emigrált szerb író regénye, a most megjelent Félbeszakadt napok krónikája a délszláv háborúról tudósít egy lázadó művészközösség szemén keresztül. Sem a fagyiszobor, sem a tüntetés nem állítja meg a háborúba masírozó Milosevicet. A főhős emigrál, és kintről figyeli tovább az eseményeket.