francia irodalom

címke rss

Az író festménnyé trancsírozza magát - Michel Houellebecq új regényéről

Rituális gyilkosság, sehova nem vezető nyomozás, eutanázia, perverz rovargyűjtő, problematikus apa-fia viszony, öngyilkosság - mintha egy fordulatos lektűr hívószavai lennének, pedig nem, az új Houellebecq-regényről van szó. Az Elemi részecskéken edződött közönségnek a szeme sem rezdül az új Houellebecq-könyv olvastán, pedig ez is tartalmaz jócskán gyomorforgató részeket, ha nem is ömlik belőle a szex és provokáció olyan mértékben, mint az előbb emlegetett kötetből. Az új botránykönyvéért Houellebecq elnyerte érte a legrangosabb francia irodalmi díjat.

A francia botrányíró szépen énekel

Archívum2011.03.02, 16:19

A neten is meg lehet hallgatni Michel Houellebecq Le Film Du Dimanche című új kislemezét, amelyen a friss Goncourt-díjas francia botrányíró két füstös-franciás sanzont énekel Serge Gainsbourg és Jacques Brel modorában. A szövegeket ő maga írta, bennük kiábrándultságáról és fáradtságáról panaszkodik. Nem ez Houellebecq első kirándulása a zene világába: a 2000-es Présence humaine című kísérleti rocklemezen szintén saját szövegeit kántálta, ott kevésbé volt észrevehető, hogy az írónak kellemes az énekhangja. (Két másik lemeze is megjelent már, de azokon nem énekelt, csak verseket olvasott fel zenei aláfestés mellett.) A mostani két száám ...

Tutyimutyi pasi nyavalygásba menekül az élet elől

Archívum2010.11.18, 11:59

Jean Mattern vén rókának számít a könyvszakmában, hiszen a francia Gallimard kiadó szerkesztőjeként hosszú évek óta mennek át a kezén a legnagyobb írósztárok művei. Negyvenes éveibe lépve rájött, hogy őbenne is feltolultak történetek, egy hétvége alatt vetette papírra első kisregényét, a Király fürdőt. Egy gyermekkori trauma feldolgozatlansága és a magára hagyott terhes feleség már éppen elég alapanyag lehetne a rövid történethez, de az identitáskeresés témájával a szerző végül túl sokat markol - és sehova sem jut.

Michel Houellebecq nyerte a Goncourt-díjat

Archívum2010.11.08, 15:10

A franciák legismertebb írója, Michel Houellebecq kapta meg idén a legrangosabb nemzeti irodalmi díjat, a Goncourtot. Ősszel megjelent La carte et le territoire (magyarul jövőre fog megjelenni A térkép és a felségterület címmel) regényével ő volt a díj egyik nagy esélyese, de egészen a mai napig kérdés volt, vajon a zsűri leteszi-e a garast az irodalmi közvéleményt erősen megosztó Houellebecq mellett. A regény pozitív kritikákat kapott hazájában, de Houellebecq provokatív nyilatkozataival és tabudöntögető regényeivel sokak szemében szálka. A zsűri egyik tagja, a szintén író Tahar Ben Jelloun korábban erőteljes támadást indított Houeellebecq ellen. ...

Tavasszal jön magyarul Michel Houellebecq új botránykönyve

Archívum2010.11.04, 18:34

A jövő évi Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra időzítve jelenteti meg a Magvető Kiadó Michel Houellebecq legújabb könyvét magyar nyelven. A La carte et le territoire (A térkép és a felségterület) című regény az ősz nagy botránykönyve volt Franciaországban. Az érdeklődést részben az okozta, hogy a franciák legismertebb szerzőjének új könyvére már öt éve várnak az olvasók, de a botrányt a plágiumvád váltotta ki - kiderült, Houellebecq részleteket emelt át a francia nyelvű Wikipedia egyes szócikkeiből (több bekezdést a házilégyről szóló oldalról), illetve más helyekről, például egy miniszteri portálról. Houellebecq válasza erre az voolt, ...

Bovaryné a Playboyban

Archívum2010.08.30, 17:04

Az amerikai Playboy a szokásos aktképek mellett Gustave Flaubert Bovaryné című 1857-es regényének egy részletét is lehozta szeptemberi számában. A nyúlfarknyi irodalmi melléklet a regény új angol nyelvű fordítását promótálja, Lydia Davis, elismert író, kritikus, Marcel Proust és Michel Foucault fordítója ültette át újra angolra a francia regényt. A Bovaryné 1898-ban jelent meg először angolul, Eleanor Marx Aveling fordításában, azóta számtalan újabb verzió született, többek közt a dekonstrukciós irodalomelméleti iskola atyja, Paul de Man is átültette a regényt. Az új fordítás 2010 szeptemberében lát majd napvilágot, az olvasók ebbőll ...

Előző
  • 1
Következő