William Shakespeare
címke rss- kapcsolódó címkék:
- színház
- Shakespeare
- irodalom
- Hamlet
- Macbeth
- legfrissebb
- legrégebbi
Szerzők egymás között
A Quimby és Shakespeare
Rendhagyó Shakespeare-feldolgozást játszik a Vidám Színpad társulata, ugyanis a Vízkereszt, vagy amit akartok ez alkalommal a Quimby zenéivel és dalszövegeivel tarkítva elevenedik meg a színpadon. Nézd meg a próbán készült videoriportot!
Az öt könyv rejtélye
Film a vérszomjas zsidóról
A velencei kalmárt, Shakespeare "zsidódarabját" eddig nem merték filmre vinni, Michael Radford (1984, Neruda postása) 2004-ben próbálta meg, a magyar mozikba most jutott el. A bronxi Al Pacino teljesen feloldódik a bosszúszomjas uzsorás összetett szerepében - miatta kell megnézni az egyébként megbízhatóan jólfésült kosztümös darabot.
Novák Henriett és a hisztiző, hazug karakter
A TV2 napi sorozata, a Jóban Rosszban szereplője úgy érzi, hogy semmi közös nincs az általa megformált figura és a valós énje közt: Linda egy hazug, kétszínű, férfifaló, hisztis nő. Nagy családként emlegeti a színészgárdát, a kollégák hamar befogadták, így a munka sem annyira nyűg. Szóba került még Figo, Shakespeare, E.T:, Csányi Sándor, a nem megjátszott, hanem valódi tévés csók, az ingyen capuccino és a nyári Balaton.
Macbeth, az ambiciózus konyhafőnök
Shakespeare-t még majd' négyszáz évvel a halála után is az egyik legnagyobb (ha nem a legnagyobb) drámaírónak tartják - négy művének tévés feldolgozása, a BBC America jóvoltából, most modern értelmezésben kerül adásba.
Meghökkentő tévés adaptációk
Nemrég látott napvilágot a Sci Fi Channel terve, miszerint saját képére formálná az Óz, a nagy varázsló klasszikus történetét. A kis Dorothyt itt már DG-nek hívnák, és csodás kalandjai során egy bizonyos Outer Zone-ba, vagyis Külső Zónába kerülne, amelynek eredeti kezdőbetűi adják ki Óz nevét. Az egyesek által merésznek, ötletesnek, mások által inkább szentségtörőnek tartott adaptáció kapcsán összegyűjtöttünk pár jól ismert történetet, melyeknek tévés feldolgozása igencsak meghökkentő, hiszen roppant távol áll az eredetitől.
Shakespeare-i dráma az agyban
Brit agykutatók kiderítették, hogy Shakespeare írásainak nyelvezete mozgásba hozza az agyműködést.
Shakespeare elszunnyadt az erdőben
Kenneth Branagh ötödik Shakespeare-filmje egzotikus szendergés a lágy japán pázsiton: a varázslatos ardennes-i erdő csendjét csak a korrekt, pattogó szavalatok verik fel. Hiába, mi tovább szunyókálunk.
Didkók királynője
Ha csinálnánk egy röpke közvélemény-kutatást, hogy a muvésznő mely testrésze a legvonzóbb, látatlanban is borítékolnánk a végeredményt. Ez a csaj nem csak Shakespeare-nek érne meg pár szonettet...