Orbán Ottó

címke rss

Éljen Horger Antal úr!

A magyar költőknél már hagyomány, hogy krisztusi korba érve (vagy utána), újraírják József Attila Születésnapomra című versét, a különleges ritmusú versformát használva az önironikus számvetésre. Varró Dani a Bús, Piros Vödör nevében egyszer már kesergett a sors gyötrelmein ezt a formát használva, de a múlt heti Élet és Irodalomban a saját, személyes Születésnapomra-verse is megjelent, a tőle megszokott vicces és hajmeresztő rímekkel. Ennek örömére gyorsan összeszedtük a legjobb Születésnapomra-parafrázisokat, hogy egyben lássuk, mire képes a nyelv, a rím meg a költő. Éljen Horger Antal úr.

George Szirtes: "Az én feladatom a forma biztosítása"

Brit hét2008.03.07, 18:22

A Londontól mintegy kétórányi vonatútra fekvő kelet-angliai Wymondhamben él a határainkon túli kulturmisszió egyik kulcsfigurája: George Szirtes fordítja angolra többek között Madách Imre, Krúdy Gyula, Nemes Nagy Ágnes, Márai Sándor, Krasznahorkai László és Orbán Ottó műveit. Nagy-Britanniában azonban mégsem emiatt ismert a neve: a magyar származású, de angol nyelven író költő 2005-ben megkapta a T.S. Eliot-díjat, ami a szigetországban a legrangosabb kitüntetés, amit költőként kapni lehet, gyakorlatilag a Booker-díj megfelelője lírában.

Elhunyt Orbán Ottó költő, író, műfordító

Szórakozás2002.05.26, 17:52

Hatvanhat éves korában vasárnap elhunyt Orbán Ottó Kossuth- és József Attila-díjas költő, író, műfordító. A kortárs magyar költészet egyik legjelentősebb alakjának legújabb verseskönyve a közelgő könyvhéten jelent volna meg.

Elhunyt Orbán Ottó költő, író, műfordító

Szórakozás2002.05.26, 17:52

Hatvanhat éves korában vasárnap elhunyt Orbán Ottó Kossuth- és József Attila-díjas költő, író, műfordító. A kortárs magyar költészet egyik legjelentősebb alakjának legújabb verseskönyve a közelgő könyvhéten jelent volna meg.

Előző
  • 1
Következő