manga

címke rss

Manga online-játék: Fung Wan

Útjára indul az Epic One, valamint Phoenix Game Studios készülő, háromdimenziós online szerepjátékának, a Fung Wan Online-nak bétatesztelése. A manga stílus biztos befutó Ázsiában, kérdés az, hogy Európa vevő-e erre a grafikai stílusra.

Manga, bugyi, pedofília

Tabu2006.05.23, 23:28

Pedofil vágykeltés tárgya lehet az erotikus mangalapok mellé csomagolt lánykabugyi Japánban. A kiadók védekeznek, az igény egyre nő, a társadalomkutatók aggódnak.

Rajzrendőrök a pornó ellen

Tabu2007.08.31, 15:11

Manga figuráknak is beillő, hivatalos szervek által szolgálatba állított rajzrendőrök felügyelik a netezőket Kínában.

Ünnepeltek az animerajongók

Tévé2009.12.13, 16:47

Szombaton zajlott a Hungexpón az AnimeKarácsony, a hazai manga- és animerajongók egyik legnagyobb ünnepe. Többek között képregény- és filmvásár, vetítés és karaoke várta az érdeklődőket, de a legnagyobb vonzerőt valószínűleg a beöltözés lehetősége jelentette.

Közeleg az anime- és mangafesztivál

Tévé2010.04.23, 09:12

A távol-keleti vizuális popkultúra, az anime, a manga és az alternatív divat híveinek 2010. április 24-25-i hétvégén, a Hungexpo K és 25-ös csarnokában tartják az idei SakuraCont.

"Ne tartsanak furcsának, ha a polcomon ott a manga"

Tévé2010.05.03, 18:17

A kilencvenes évek végén pár tucat fős, interneten szerveződő baráti társaságként indultak, ma már saját kulturális egyesülettel rendelkeznek a kortárs japán népszerű kultúra, és azon belül is főként az animációs filmek (anime) és képregények (manga) népszerűsítése mellett elkötelezett húszas és harmincas éveikben járó fiatalok. Ma már ők szerveznek rendszeresen nagyszabású találkozókat az időközben jócskán kiszélesedett közönségnek: harmincezer főre becsült táborával az anime és manga iránt érdeklődő réteg az egyik legnagyobb magyarországi szubkultúra. A hétvégén nagy tavaszi rendezvényükre, a SakuraConra látogattunk, hogy a népszeerűség ...

Magyarul is megjelennek a Shakespeare-mangák

Szórakozás2010.09.01, 12:12

Egy brit kiadó három évvel ezelőtt óriási sikert aratott Shakespeare klasszikus darabjainak manga formában megrajzolt adaptációival. A sorozat eddig 14 darabot számlál, az Agave Könyvek az első két kötettel (Rómeó és Júlia; Hamlet) szeptemberben kezdi el a széria magyar nyelvű kiadását. A sorozat magyar szerkesztője Nádasdy Ádám költő-műfordító-nyelvész lesz. Személyében megbízható kezekbe kerül a széria, az utóbbi évtizedekben nyolc Shakespeare-drámának készítette el új, korszerűbb fordítását. Maga a sorozat eredeti és merész ötletet valósít meg: a drámaklasszikusokat a jellegzetes japán képregénystílussal kombinálja. Shakespeare ffigurái ...

Ki fog olvasni Shakespeare-rel nyakon öntött vérszegény mangát?

Szórakozás2010.11.23, 13:07

Az Agave Kiadó merész vállalkozásba kezdett: Nádasdy Ádám fordításában magyarul is elérhető lesz a Nagy-Britanniában már hatalmas népszerűségre szert tett képregénysorozat, a Manga Shakespeare. És hogy miért merész a vállalkozás? Leginkább a potenciális olvasók körének meghatározhatatlansága miatt: a Shakespeare- és a mangaolvasók táborának közös metszete elég szűkösnek tűnik. Legalábbis így elsőre.

Előző
Következő