fordítás

címke rss

Lassú fordítás miatt csúszik a ciánper

Itthon2005.02.22, 07:30

Elhalasztották a tiszai ciánszennyezés miatt indított per hétfői tárgyalását, mivel nem készült el a román szakértői vélemény magyar fordítása. Az új tárgyalási nap május 2 - írja a Népszabadság.

Megvannak a Skynet-party nyertesei!

Partytár2005.01.10, 12:44

A Circus Maximus a hétvégén visszatér a Kashmirba, mégpedig a zengzetes nevű The Wicked Twister Memorial Partyval (durva fordításban: Gonosz Forgószél-emlékparty). A buli sztárvendége Skynet aka Nathan Vinall.

Elkészült Varga-Balázs Péter halotti anyakönyvi kivonata

Itthon2003.12.02, 10:32

Repeszdaraboktól származó törések, roncsolódások és vérzések okozták Varga-Balázs Péter halálát az Irakban kiállított halotti anyakönyvi kivonat magyar fordítása szerint - ismertette Bárándy György ügyvéd a dokumentum tartalmát. A fiatalembert pénteken helyezik örök nyugalomra.

A nagy cégeket nem is hívta fordítani a MeH

Itthon2003.04.15, 11:48

Az uniós joganyagot is fordító nagy irodák közül egyet sem hívott meg a Miniszterelnöki Hivatal (MeH) a Nemzeti Fejlesztési Terv fordítására, csak kis vállalkozásokat, igaz, többségük már dolgozott a MeH-nek. Mindkét pályázaton az a cég nyert, amely Medgyessy Péter kormányfőnek is rendszeresen szokott tolmácsolási munkát végezni. Az eljáráson nem nyert cégek egyedül azt kifogásolják, hogy a kiírásban a Magyar Fordítóirodák Egyesületének (MFE) tagságát kérték. A kiesettek az MFE-nek nem tagjai, csak a Magyar Kereskedelmi és Iparkamarának.

A MeH szerint törvényesen választottak fordítócéget

Itthon2003.04.12, 19:27

A Miniszterelnöki Hivatal azt állítja, hogy jogszerű közbeszerzési eljárás keretében kötött szerződést a Nemzeti Fejlesztési Terv fordítására a Bereczky, Paller és Társai Fordító és Szolgáltató Bt.-vel. A Népszabadság szombaton azt írta, hogy az a cég kapott százmillió forintos megbízást a hivataltól fordítási feladatokra, amely Medgyessy Péter kormányfőnek is rendszeresen szokott tolmácsi munkát végezni. A MeH közlése szerint a nyertes fordítóirodát a legalacsonyabb összegű ajánlat alapján választották ki.

Százmilliós fordítási megbízás egy kormányközeli cégnek

Itthon2003.04.12, 10:17

Százmillió forintos megbízást kapott a Miniszterelnöki Hivataltól fordítási feladatokra az a cég, amely Medgyessy Péter kormányfőnek is rendszeresen szokott tolmácsi munkát végezni. Bereczky Tamás vállalkozása két meghívásos eljáráson győzött úgy, hogy a kiírás sajátosságainak köszönhetően mindkettőn csak ő tett érvényes ajánlatot - írja a Népszabadság.

George Bush háborús beszéde

Nagyvilág2003.03.18, 16:06

Olvassa el George Bush amerikai elnök hétfő éjszakai beszédének teljes szövegét magyarul, nem hivatalos fordításban!

A BS-szerződés kérdéses részletei

Itthon2003.03.07, 12:22

A Gyermek- Ifjúsági és Sportminisztérium március 6-án hozta nyilvánosságra a BS-szerződés kérdéses pontjainak magyar fordítását közleményében, melyet itt elolvashat. Deutsch Tamás korábbi sportminiszter szerint az eredetileg angol nyelvű szerződést rosszul fordították le.

Deutsch elment Jánosihoz a BS-vita miatt

Itthon2003.03.07, 14:56

Deutsch Tamás volt sportminiszter személyesen kereste fel utódját, Jánosi Györgyöt, hogy tisztázzák a Budapest Sportarénáról kettőjük között kirobbant vitát. Deutsch szerint ugyanis Jánosi csúsztatott és rossz fordításra hivatkozott, amikor azt állította, hogy egy titkos záradék szerint semmilyen új nagy sportlétesítményt nem építhet az állam a fővárosban a következő 10 évben. Jánosi elismerte, hogy a szerződés egésze s nem csak ez a része volt titkos, de a tartalma mellett kitart.

Angolul már olvasható a csatlakozási szerződés

Nagyvilág2003.02.17, 12:27

A Külügyminisztérium weboldalán már olvasható az Európai Unió bővítéséről szóló szerződés szövege. A magyar fordítás csak márciusra készül el.