félrefordítás

címke rss

A Facebook ''pöcegödörnek'' fordította le a kínai elnök nevét

Nagyvilág2020.01.19, 11:40

Műszaki hibával magyarázta a Facebook szombaton, hogy Hszi Csin-ping kínai elnök neve a Xi Jinping angol átírás helyett Mr. Shithole (Pöcegödör úr) formában jelent meg a közösségi portálra kitett, burmai nyelvről angolra fordított kommentekben, és bocsánatot kért a sértésért.

Előző
  • 1
Következő