Barna Imre
címke rss- kapcsolódó címkék:
- regény
- Umberto Eco
- Európa Könyvkiadó
- Fejős Éva
- Esterházy Péter
Mindannyian árvák maradtunk a halálával
Az olasz kormány és a bolognai egyetem honlapja is Umberto Ecót, a nyolcvannégy éves korában elhunyt író-filozófust gyászolja. Az európai és nemzetközi kulturális élet és politika képviselői is egymás után emlékeznek meg róla.
- Legfrissebb
- Legrégebbi
Folyamatosan bosszantani kell az olvasót
Folyamatosan bosszantani kell az olvasót, Nádasdy Ádám ezért képzeletben rajzszöget tesz minden színházi néző székére. Az újrafordítások nemcsak a Rozsban a fogó, de már Arany János Hamletje esetében is nagy indulatokat váltottak ki, pedig a magyartanár szerint az Isteni színjáték magyarul teljesen értelmetlen egy diák számára. Arra keressük a választ, jó-e, vagy rossz, ha folyton újrafordítják az irodalmi műveket?
Dörzsöld meg a pöttyöt! 2010 könyvei
Megkértünk hét, az irodalommal hivatásszerűen foglalkozó embert, hogy válasszák ki az elmúlt év számukra legfontosabb könyveit. Íróemberek, irodalomkritikusok, kiadóvezetők, könyvesbolt-tulajdonosok foglalják össze számunkra 2010-et könyvcímek formájában. Sci-fi, gyerek, kortárs - ami belefér.
A zsidógyűlölet a fő témája Eco új regényének
Umberto Eco szélhámos hamisító hőse végigszáguld a 19. század második felén: Garibaldinál kémkedik, Sigmund Freuddal vacsorázgat, machinál a Dreyfus-ügyben, és ha ez még nem lenne elég, ott bábáskodik a Cion bölcseinek jegyzőkönyveként elhíresült titokzatos iromány születésénél is. Múlt héten látott napvilágot olasz nyelven Eco Il cimitero di Praga (A prágai temető) című új regénye, amit az olasz sajtó az új A rózsa neveként harangozott be. Barna Imre már javában dolgozik a regény magyar fordításán, ami csak a jövő évben lesz kész, de addig is mesél a briliáns és bonyolult regényeiről ismert Umberto Eco legújabb könyvéről.
- 1